7 Dollar Taxi

[It Ain't Timeto Say] Goodbye (tradução)

7 Dollar Taxi


[Não é timeto Diga] Adeus


Lembro-me de retrospectivas

em preto e branco

nos dias que costumavam passar

dia e noite

até que você disse 'não, não

já não vou estar aqui com vocês "

mas aqui está você de novo

o que eu poderia dizer?


Não é hora de dizer adeus

bebê, ficar comigo por um tempo

vamos esquecer o tempo

mas não é hora hora de dizer adeus


o que restou da nossa

doces horas amoroso

são a fag termina ainda rolamento

seu cheiro e DNA

mas você disse 'não, não

já não vou estar aqui com vocês "

mas agora você está aqui de pé

o que devo dizer?

[it Ain't Timeto Say] Goodbye


I’m reminded by retrospectives

in black and white

back in the days we used to spend

day and night

till you said ‘no, no longer,

no longer will I be here with you’

but here you are again,

what could I say?


It ain’t time to say goodbye

baby, stay with me for a while

we will forget about the time

but it ain’t time time to say goodbye


what has remained of our

sweet loving hours

are the fag ends still bearing

your scent and DNA

but you said ‘no, no longer,

no longer will I be here with you’

but now you’re standing here

what should I say?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES