Aretha Marcos

Non, Je ne Regrette Rien (tradução)

Aretha Marcos

Aretha


Non, Je ne regrette Rien


Não, nada de nada

não, eu não tenho arrependimentos

Nem o bem que eu fiz

nem o mal, tudo o que eu me importo


Não, nada

Não, eu não lamento nada

É pago, varrido, esquecido

Eu me preocupo com o passado


Com minhas memórias

eu acendi o fogo

Minha dor meus prazeres

eu não precisar mais deles


Swept meus amores

com seus tremolos

Varrida para sempre

eu começar do zero


Não, nada

não, eu não tenho arrependimentos

Nem o bem que eu fiz

nem o mal, tudo o que eu me importo


Não, nada

não, eu não tenho arrependimentos

Para a minha vida, pois minhas alegrias

Por hoje

começa com você

Non, Je ne Regrette Rien


Non, rien de rien,

non, je ne regrette rien.

Ni le bien qu'on m'a fait,

ni le mal, tout ça m'est bien égal.


Non, rien de rien,

non, je ne regrette rien,

C'est payé, balayé, oublié,

je me fous du passé.


Avec mes souvenirs,

j'ai allumé le feu.

Mes chagrins mes plaisirs,

je n'ai plus besoin d'eux.


Balayés mes amours,

avec leurs trémolos.

Balayés pour toujours

je repars à zéro...


Non, rien de rien,

non, je ne regrette rien.

Ni le bien qu'on m'a fait,

ni le mal, tout ça m'est bien égal.


Non, rien de rien,

non, je ne regrette rien.

Car ma vie, car mes joies,

Pour aujourd'hui

ça commence avec toi


Compositores: Michel Jacques Pierre Vaucaire, Charles Gaston Dumont (Morelia Carlos)
ECAD: Obra #2428573 Fonograma #2069547

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES