Atahualpa Yupanqui

Le Tengo Rabia Al Silencio (tradução)

Atahualpa Yupanqui


Eu tenho raiva em Le Silence


Eu tenho raiva de silenciá-lo

por tudo o que eu perdi

Não permanecer em silêncio

Quem quer viver feliz


Um dia eu andava a cavalo

E na selva eu? tenho

E eu senti um grande silêncio

estava crescendo dentro de mim


Há um silêncio no meu violão

Quando eu canto o Yaravi

O melhor de minha música

Ele está dentro de mim


Quando o amor me chamou, . Acend

Cada número inteiro

E por força de ficar em silêncio

tranquila me consumido


Eu tenho raiva para silenciá-lo

Por tudo o que eu perdi

Não permanecer em silêncio

Quem quer viver feliz

Le Tengo Rabia Al Silencio


Le tengo rabia al silencio

por lo mucho que perdí.

Que no se quede callado

Quien quiera vivir feliz.


Un día monté a caballo,

Y en la selva me metí,

Y sentí que un gran silencio

Crecía dentro de mí.


Hay silencio en mi guitarra

Cuando canto el yaraví,

Y lo mejor de mi canto

Se queda dentro de mí.


Cuando el amor me hizo señas,

Todo entero me encendí.

Y á fuerza de ser callado,

Callado me consumí.


Le tengo rabia al silencio

Por todo lo que perdí,

Que no se quede callado

Quien quiera vivir feliz.

Compositor: Hector Roberto Chavero (Atahualpa Yupanqui) (SADAIC)Editor: Warner Chappell Music Argentina (SADAIC)Publicado em 2013ECAD verificado obra #4114180 e fonograma #5038588 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de Atahualpa Yupanqui

ESTAÇÕES