Beirut
Página inicial > Indie > B > Beirut > Tradução

La Llorona (tradução)

Beirut

March of the Zapotec & Realpeople: Holland


A Chorona


Sempre à frente para ver além da vida

A manhã começa milhas à frente da noite

Nenhum homem nunca pode roubar seu coração

Mas com moedas douradas brilhantes, eu tentarei


E tudo leva a cair

Se você não andar, deveria se rastejar


E tudo leva a cair

Que mundo quieto afinal depois de tudo

Das coisas que você adivinhou que viriam

Que momento foi esse depois de tudo


* La Llorona (a chorona) é uma famosa lenda mexicana.

No Brasil, leva o nome de "A bela da meia noite".


gb]

La Llorona


Ever away from seeing more than life

The morning lies miles away from the night

No man ever could steal her heart

But With bright gold coins I'll take my shot


And all it takes to fall

If you don't walk, might as well crawl


All it takes to fall

What a quiet world after all

Of the things that you guessed will come

What a moment it was after all






Compositor: Zachary F Condon (ASCAP)Editor: EMI Music Publishing Ltd (PRS)Publicado em 2009 (26/Jan)ECAD verificado obra #4738387 e fonograma #12271677 em 12/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES