Céline Dion

Je T'aime Encore (tradução)

Céline Dion

1 Fille & 4 Types


Aqui o outono termina trazendo de volta a chuva.


O velho Chevy está inoperante tentaram consertá-lo em vão.

Elisa está começado os primeiros dentes, o pequeno jimmy está forte.

Eu estou aprendendo guitarra e já sei quase uma canção.


Eu encontrei um chanterelle no mercado esta manhã.

Eu gostaria de viver em Roma, oh seria uma coisa tão boa.

Tentei plantar algumas flores, as mesmas que eu tentei antes.

É todo por agora.

Oh! sim ainda te amo.


Mas onde é você.

Assim distante com nenhum endereço.

Como é a vida para você.

Minha esperança é somente meu carinho.


Cortei finalmente meu cabelo, eu o ouço dizer até mais.

Tem sido estranho mas você vê que eu sobrevivi.

Se me chamam pra sair, eu danço toda a noite e mais.

Mas quando eu danço.

TE amo mais.

Mas onde está você.

Assim distante com nenhum endereço.

Como é a vida para você.

O tempo é somente caricia.


Te amo mais como em uma antiga canção.

E queima em minha alma, qualquer outra coisa parece muito longa.

Oh mais e mais, é por mais forte que eu possa ser te amo mais. Mas você, você não pode me ouvir









Je T'aime Encore


(Jean-Jacques Goldman)


Ici l'automne chasse un été de plus

La 4L est morte on a repeint la rue

Elise a deux dents, Petit Jean est grand et fort

J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords


J'ai trouvé des girolles au marché ce matin

J'aimerais vivre à Rome oh j'aimerais bien

J'ai planté des tulipes elles tardent à éclore

C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore


Mais où es-tu ?

Aussi loin sans même une adresse

Et que deviens-tu ?

L'espoir est ma seule caresse


J'ai coupé mes cheveux, « enfin » dirais-tu

Oh ça m'a fait bizarre mais j'ai survécu

On m'invite, on me désire et je danse et je sors

Et quand je danse je t'aime encore


Mais où es-tu ?

Aussi loin sans même une adresse

Et que deviens-tu ?

L'attente est ma seule caresse


Et je t'aime encore

Comme dans les chansons banales

Et ça me dévore

Et tout le reste m'est égal


De plus en plus fort

A chaque souffle à chaque pas

Et je t'aime encore

Et toi tu ne m'entends pas

Compositores: Erick Benzi, J. Kapler, Jean Jacques Goldman (Brewski) (SACEM)Editores: Hush Tone's e C Les Editions Musicales (SOCAN), Music Addict Sarl (SACEM), Reserves Irg Editions MusicalesECAD verificado obra #1248021 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES