Edith Piaf

Le Fanion de La Légion (tradução)

Edith Piaf

Au Carnegie Hall


A Legião Pennant


No fundo é a enorme Bled

O que domina um pequeno forte

Na planície, o silêncio

E lá, na parte da manhã brilhante

A silhueta lançada aos quatro ventos

As altas notas de uma corneta

Mas um tiro respondeu


Ah la la la, a bela história

Y trinta caras no bastião

descamisado, o sonho de lutar

Eles têm vinho em suas latas

A comida e munições

Ah la la la, a bela história

Lá em cima, as paredes do bastião

Na glória sol plana

E o vento bater uma bandeira

Esta é a bandeira da legião!


"bastardos" tomar a planície

Até lá, no pequeno forte

Para uma longa semana

A morte toma todas as manhãs

sede e febre

lábios secos

A todas as chamadas de corneta

Esta é a uva que satisfaz


Ah la la la, a grande história

São vinte no bastião

sem camisa, coberto de glória

Eles não têm água em suas embalagens

E quase sem munição

Ah la la la, a grande história

Batendo o vento no bastião

cado como um skimmer

Há sempre o campeonato

A bela bandeira da legião!


Como a escuridão cobre a planície

"bastardos" para o forte

Se rastejou como hienas

Eles lutaram até de manhã

uivos de raiva

Corpo em corpo selvagem

Os cães estavam com medo dos leões

Eles não tenham tomado a posição


Ah la la la, a grande história

Eles são três na fortaleza

sem camisa, coberto de glória

sangrento, machucado e irregular

Não há água nem pão, nem munição

Ah la la la, a grande história

Eles sempre têm no bastião

Mas não pode gritar vitória

Roubamos o campeonato

A bela bandeira da legião!


Mas, de repente, os canhões rugido

reforços finalmente chegou

no horizonte, uma coluna

Teares da manhã

E o eco repete a chamada de trombetas

Quem vai para o mamilo

Um grito das respostas acima


Ah la la la, a grande história

Os três que estão na fortaleza

Em todos os seus corações negros

Com nome crénom sangue

tiraram belas bandeiras

Ah la la la, a grande história

Eles podem recuperar suas testas

E o céu reivindicar a vitória

O guarda era sobre o bastião

Eles gritam "essa legião. "

Le Fanion de La Légion


Tout en bas, c'est le Bled immense

Que domine un petit fortin.

Sur la plaine, c'est le silence,

Et là-haut, dans le clair matin,

Une silhouette aux quatre vents jette

Les notes aiguës d'un clairon,

Mais, un coup de feu lui répond.


Ah la la la, la belle histoire.

Y a trente gars dans le bastion,

Torse nu, rêvant de bagarres,

Ils ont du vin dans leurs bidons,

Des vivres et des munitions.

Ah la la la, la belle histoire.

Là-haut sur les murs du bastion,

Dans le soleil plane la gloire

Et dans le vent claque un fanion.

C'est le fanion de la légion !


Les "salopards" tiennent la plaine,

Là-haut, dans le petit fortin.

Depuis une longue semaine,

La mort en prend chaque matin.

La soif et la fièvre

Dessèchent les lèvres.

A tous les appels de clairon,

C'est la mitraille qui répond.


Ah la la la, la belle histoire,

Ils restent vingt dans le bastion,

Le torse nu, couverts de gloire,

Ils n'ont plus d'eau dans leurs bidons

Et presque plus de munitions.

Ah la la la, la belle histoire,

Claquant au vent sur le bastion

Et troué comme une écumoire,

Il y a toujours le fanion,

Le beau fanion de la légion !


Comme la nuit couvre la plaine,

Les "salopards", vers le fortin

Se sont glissés comme des hyènes

Ils ont lutté jusqu'au matin :

Hurlements de rage,

Corps à corps sauvages,

Les chiens ont eu peur des lions.

Ils n'ont pas pris la position.


Ah la la la, la belle histoire,

Ils restent trois dans le bastion,

Le torse nu, couverts de gloire,

Sanglants, meurtris et en haillons,

Sans eau ni pain, ni munitions.

Ah la la la, la belle histoire,

Ils ont toujours dans le bastion

Mais ne peuvent crier victoire :

On leur a volé le fanion,

Le beau fanion de la légion !


Mais tout à coup, le canon tonne :

Des renforts arrivent enfin.

A l'horizon, une colonne

Se profile dans le matin

Et l'echo répète l'appel des trompettes

Qui monte vers le mamelon.

Un cri de là-haut lui répond.


Ah la la la, la belle histoire,

Les trois qui sont dans le bastion,

Sur leurs poitrines toutes noires

Avec du sang crénom de nom

Ont dessiné de beaux fanions.

Ah la la la, la belle histoire,

Ils peuvent redresser leurs fronts

Et vers le ciel crier victoire.

Au garde-a-vous sur le bastion,

Ils gueulent "présent la légion."

Compositores: Paroles: Raymond Asso. Musique: Marguerite Monnot, 1936Publicado em 2002 (01/Mai) e lançado em 1994 (30/Jan)ECAD verificado fonograma #2495033 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES