Edith Piaf

Qu'as-Tu Fait John? (tradução)

Edith Piaf

Une Vie em Chansons


O que você fez John?


No coração da Louisiana. Joh

sob um sol escaldante

trabalhando perto de La Savane

Em um campo de algodão de grande porte

Ele transpira profusamente

Ele é quente, ele não pode fazer mais

Quando de repente na estrada

A multidão veio correndo

Para pobre John tremor

Margaret levanta o dedo

A multidão que se reúne

Ela disse: "Ele pulou em mim


O que você John? O que você fez?

Ele se jogou em uma mulher branca

O que você John? O que você fez?

Ele estava bêbado domingo

Bêbado como um porta-paz

O que você John? O que você fez?


Leva John para a aldeia

A casa de um xerife

Tudo branco gritando de raiva

exigindo um julgamento apressado

"Este é um bastardo: enforcá-lo! "

"Para ensinar-lhes uma lição

John contorce sob o ramo

Um arrepio, então acabou

Os homens brancos, as mulheres brancas

Ir para a cama à noite


O que você John? O que você fez?

não deve tocar as mulheres brancas

O que você John? O que você fez?

Você parece expirar no final do ramo!

Você está pendurado e ele é feito

O que você John? O que você fez?


Na home que dorme

Margaret impressionante golpes

O xerife que acorda

Ele pergunta: "O que você quer? "

"Eu é que queria que o negro

Ela disse: "Eu só me culpar

"Eu é que amei o negro

"Então John me recusei

O xerife da raiva

Oh! Que histórias para um negro "

"Bem, você não deveria fazer isso! "

"Olá, Margaret! Boa noite!


Que fizeste John O que você fez?

Negar uma mulher branca

O que fez John O que você fez?

tu és. pendurado em um galh

A voz respondeu ao vento

"Ele está mais feliz do que antes

"John está no céu

"Onde os negros pobres rezar

"John é agora jogador"

É a caixa de Deus

Qu'as-tu Fait John?


Dans le coeur de la Louisiane

John sous un soleil de plomb

Travaille près de La Savane

Dans un grand champ de coton

Il transpire à grosses gouttes

Il a chaud, il n’en peut plus

Lorsque soudain sur la route

Une foule est accourue

Vers le pauvre John qui tremble

Margaret lève le doigt

A la foule qui se rassemble

Elle a dit: “Il s’est jeté sur moi!”


Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

Il s’est jeté sur une femme blanche

Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

Il avait trop bu dimanche

Ivre comme un porte-paix

Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?


On emmène John au village

A la maison du sheriff

Tous les blancs hurlant de rage

Réclament un jugement hâtif

“C’est un salaud: qu’on le pende!”

“Pour leur donner une leçon!”

John gigote sous la branche

Un frisson, puis c’est fini

Les hommes blancs, les femmes blanches

Vont se coucher dans la nuit


Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

Faut pas toucher aux femmes blanches

Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

T’as l’air fin au bout de la branche!

T’es pendu et c’est bien fait

Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?


Sur la maison qui sommeille

Margaret frappe à grands coups

Le sheriff qui se réveille

Lui demande: “Que voulez-vous?”

“C’est moi qui voulais le nègre,”

Dit-elle “Je viens m’accuser”

“C’est moi qui aimais le nègre,”

“Puis John m’a refusée”

Le sheriff est en colère:

Oh! Que d’histoires pour un noir!”

“Allons, faut pas vous en faire!”

“Bonsoir, Margaret! Bonsoir!”


Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

Refuser une femme blanche!

Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?

Te voilà pendu à une branche

Une voix répond dans le vent:

“Il est plus heureux qu’avant...”

“John est au paradis...”

“Où les pauvres nègres y prient”

“John est maintenant joueur”

Il est à la boîte du Bon Dieu

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES