Edith Piaf

Un Monsieur Me Suit Dans La Rue (tradução)

Edith Piaf


A Mr. Me Suit Dans La Rue


Eu era uma menina

Pelo menos eu pensava

Portais tênis

eu ainda tinha os meus brinquedos

Mas um dia na rua

sair da escola

Eu vejo um estranho

Quem adere a meus pés


Um homem me seguiu até a rua

eu tinha sonhado muitas vezes

E foi tudo avançou

O que vai acontecer agora

Quando você me seguiu na rua

eu pensei que seria ótimo

Quando você me seguiu na rua

Era só um velho sujo


O coração tem seus mistérios

eu sou uma paixão

Para um homem, um gangster

Que conversa

E quando eu ir para casa

Tenha cuidado

Eu sei que prossegue

Para colocar na cadeia


Este segue-me na rua

Big sapato gritos caminhada

Se eles não têm me reconhecido

Eu tenho medo é de agentes

eu coloquei nas ruas e estradas

Meu Deus torna-se assustador

Ele sempre me segue na rua

Eles se aproximam as mãos rindo


eu fiquei doente

Em uma grande cama branca

coração marmelada

Meu pobre testa ardente

Um padre me pede

"Queira Deus? "

eu prefiro esperar

Às vezes eu iria ficar melhor


Este segue-me na rua

homens cumprimentar deferente

Para mim, eu nunca teria acreditado

O que as mulheres assinar de passagem

Como eu passar pelas ruas

eu parei de vida e movimento

Todo mundo me segue na rua

Tudo preto no meu funeral

Un Monsieur Me Suit Dans La Rue


J’étais une petite fille

Du moins je le croyais

Portais des espadrilles

J’avais encore mes jouets

Mais un jour dans la rue

En sortant de l’école

Je vois un inconnu

Qui à mes pas se colle.


Un monsieur me suit dans la rue

J’en avais rêvé bien souvent

Et fus d’avance tout émue

Qu’est-ce qui va se passer maintenant

Quand on m’a suivie dans la rue

Je pensais que ça serait épatant

Quand on m’a suivie dans la rue

Ce n’était qu’un vieux dégoûtant.


Le coeur a ses mystères

Je suis prise de passion

Pour un homme, un gangster

Qu’a de la conversation

Et quand je vais chez lui

Il faut faire attention

Je sais qu’on le poursuit

Pour le mettre en prison.


Voilà qu’on me suit dans la rue

Gros soulier qui marche en criant

Pourvu qu’on ne m’ait pas reconnue

J’ai peur que ce soit des agents

J’enfile des rues et des rues

Mon Dieu ça devient effrayant

On me suit toujours dans la rue

Ils approchent leurs mains en riant.


Je suis tombée malade

Dans un grand lit tout blanc

Le coeur en marmelade

Mon pauvre front brûlant

Un prêtre me demande:

“Voulez-vous le Bon Dieu?”

Moi je préfère attendre

Des fois que j’irais mieux.


Voilà qu’on me suit dans la rue

Les hommes saluent déférents

C’est pour moi je l’aurais jamais cru

Que les femmes se signent en passant

Comme je passe à travers les rues

J’arrête la vie et le mouvement

Tout le monde me suit dans la rue

Tout en noir à mon enterrement.

Compositor: Publicado em 1944ECAD verificado fonograma #5817252 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES