In Flames

Sleepless Again (tradução)

In Flames


Sem esperanças, tempos de aproximação apenas no caos


Estranhamente encontro conforto aqui

Impaciente e curioso do que poderá vir

... E assim começa o 'quebra-quebra'

Contra a dor de cabeça eu não posso ganhar

ME ESVAZIE


Mantenha-me no escuro.

Não quero participar

Prefiro ser eternamente paralisado

Nada de bom pode sair disso.


Mas eu sou refém para mim mesmo

Receio poder entrar em colapso

Sobre a borda da Navalha

E eu temo entender quando for tarde demais

Insonia novamente

Eu necessito aliviar minha mente

E matar aquilo que queima por dentro.



Sleepless Again


Hopeless times approach just give into the chaos

Strangely I find comfort here

Impatient and curious of what may come

...And so the rampage begins

Against the headache I can't win

DRAIN ME


Keep me in the dark.

Don't want to take part

Prefer to be forever numb

Nothing great can come out of this.


But I'm hostage to myself

I fear I might collapse

On the Razor's edge

And I fear I'll Realize when it's too late

Sleepless again

I need to ease my mind

And kill what Burns

Inside.

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Anders Par Friden (In Flames) (SAMI), Bjorn Ingvar Gelotte (In Flames) (SAMI), Joe Rickard, Niclas Ingmar Engelin (Niclas Engelin)Publicado em 2016 (11/Out) e lançado em 2016 (10/Jan)ECAD verificado fonograma #12809500 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES