Incubus
Página inicial > Rock > I > Incubus > Tradução

A Certain Shade Of Green (tradução)

Incubus

Monuments & Melodies


Um certo tom de verde


Me diga, é disso que você precisa?

Todas as placas por perto dizem "siga em frente"

Alguém por favor poderia me explicar

sua presente ausência de velocidade?


Seus músculos estão amarrados por cordas?

Ou muletas nublam o seu dia?

Minhas fontes dizem que o caminho está livre

E as placas da estrada apontam a direção


Você vai ficar por aqui até 2.012 d.C.?

O que você está esperando, um certo tom de verde?

Acho que estou ficando grisalho vendo você protelar

O que você está esperando, um certo tom de verde?


Será que um convite escrito

Dizendo "escolha agora ou perca tudo"

Acalmaria sua hesitação?

Ou agravaria e faria você enguiçar?


Você foi criado na limitação

Mas aquela luva nunca serviu perfeitamente

o tempo para adiamentos já passou

Escolha um novo caminho, evolua e levante vôo


Você vai ficar por aqui até 2.012 d.C.?

O que você está esperando, um certo tom de verde?

Acho que estou ficando grisalho vendo você protelar

O que você está esperando, um certo tom de verde?


Verde, o que você está esperando?

o que você está esperando? Um convite escrito?

Uma declaração pública? Uma consolação particular?

Lembre-se: quando você adia, será o último!


Você vai ficar por aqui até 2.012 d.C.?

O que você está esperando, um certo tom de verde?

Acho que estou ficando grisalho vendo você protelar

O que você está esperando, um certo tom de verde?



A Certain Shade Of Green


A certain shade of green


Tell me, is that what do you need?

All signs around say move ahead

Could someone please explain to me

Your ever present lack of speed?


Are your muscles bound by ropes?

Or do crutches cloud your day?

My sources say the road is clear

The street signs point the way


You gonna stand around till 2012 A.D.?

What are you waiting for a certain shade of green?

I think I grew a graywatching you procrastinate

What are you waiting for a certain shade of green?


Would a written invitation

Signed, choose now or lose it all

Sedate your hesitation?

Or inflame and make you stall?


You've been raised in limitation

But that glove never fit quite right

The time has passed for hand-me-downs

Choose a new, please evolve take flight


You gonna stand around till 2012 A.D.?

What are you waiting for a certain shade of green?

I think I grew a graywatching you procrastinate

What are you waiting for a certain shade of green?


Green, what are you waiting for?

What you waiting for? A written invitation?

A public declaration? A private consolation?

Remember when you procrastinate, you choose last


You gonna stand around till 2012 A.D.?

What are you waiting for a certain shade of green?

I think I grew a graywatching you procrastinate

What are you waiting for a certain shade of green?

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Benjamin Lee Kenney (Ben Kenney) (SOUNDEXCHANGE), Brandon Charles Boyd (Brandon Boyd) (SOUNDEXCHANGE), Chris Kilmore (SOUNDEXCHANGE), Jose Anthony Pasillas Ii (Jose Pasillas) (SOUNDEXCHANGE), Michael Aaron Einziger (Mike Einziger) (SOUNDEXCHANGE)Publicado em 2005 (28/Jun) e lançado em 2004 (01/Jun)ECAD verificado fonograma #2387342 em 24/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES