Si l'Angleterre n'était pas une île La traversée serait beaucoup plus facile Si l'Angleterre n'était pas si éloignée Je n'aurais sûrement, sûr'ment jamais gerbé J'aurais pas vomi sur leur belle moquette marron Les Anglais ne m'auraient pas regardé d'un air con En disant "tous ces Français sont vraiment dégueulasses Regardez-moi ça, il en a plein sur ses godasses"
Mais si les Anglais étaient un peu plus polis Ils m'auraient donné quêqu'chose pour essuyer mon vomi Si les Anglais avaient un peu moins peur des gens Ils m'auraient donné un sac pour que je crache dedans
Mais au lieu de ça j'ai bavé comme un crapaud J'ose pas imaginer ce qu'ils ont dit derrière mon dos Ces Français sont vraiment sales, regardez celui-là ça lui coule sur le visage, il en a plein les doigts
Si seul'ment c'bateau pouvait arrêter de bouger Si seul'ment mon estomac n'avait rien à vider Si j'pouvais arrêter de gerber comme un âne Ces gens verraient bien que je suis un vrai gentleman
You remember, when we travelled on the sea The weather was fine, we were going from Calais to Dover You and me... You remember, when we travelled on the water We were singing songs of love and the birds were flying above Just you and me... You remember, when we travelled on the waves We were eating oysters and I found a big pearl that I gave to you You remember, when we travelled on the Channel We were drinking champagne as it began to rain and then, Suddenly Beuâârh!