Laura Pausini

Carta (tradução)

Laura Pausini

Laura Pausini (Espanhol)


Carta


Quero te dizer aquilo que

Não conseguí dizer jamás,

Que tenho mantido oculto em mim,

Por muito tempo já.

Há um amor que cresce em mim,

Que não sei como esconder,

Agora te desejo junto a mim.


Quero dizer só que

Você segue sendo minha alegria,

Quando com ela está assim,

Meus ciúmes são uma agonia.

Por tudo aquilo que me dá,

Ainda que assim quero dar.

Isto que tenho que te contar.


Quando você não está,

A solidão entra em mim.

O quanto me dói também

Não me divirto já sem você.

Em mudança se comigo está

Esse escuro cinza será

De cores com a vida que me dá.


E que difícil é

Falar disto á você

Que de amor você não gosta de falar

Nem comigo,nem sem mim

Talvez porque

Tem medo como eu,

Dar uma resposta que

Pode abrir seu coração.


Quero dizer aquilo que

Não consegui dizer jamás,

Que é mantido sempre oculto em mim.

Há um amor que cresce em mim,

Que não sei como esconder,

Agora te desejo muito junto a mim.


By Aline Limp






Carta


Quiero decirte aquello que

no conseguí decir jamás,

que he mantenido oculto en mí,

por mucho tiempo ya.

Hay un amor que crece en mí,

que no sé como esconder,

ahora te deseo junto a mí.


Quiero decirte sólo que

tu sigues siendo mi alegría,

cuando con ella estás así,

mis celos son una agonía.

Por todo aquello que me das,

aunque sin quererlo dar.

Esto te lo tengo que contar.


De como cuando tú no estás,

la soledad se mete en mí,

y me doy cuenta que además

no me divierto ya sin tí.

En cambio si conmigo estás,

este oscuro gris será

de colores con la vida que le das.


Y que difícil es

el hablarte de esto a tí

que de amor no te gusta hablar,

ni conmigo, ni sin mí.

Tal vez porque

tienes miedo como yo,

de una respuesta que

pudiera abrir tu corazón.


Quiero decirte aquello que

no logré decir jamás,

que he mantenido siempre oculto en mí.

Hay un amor que crece en mí,

que no sé como esconder,

ahora te deseo muy junto a mí.


-----------------------------------------------



Letra:Cheope, M. Marati

Mùsica : A.Valsiglio, G. Salvatori

Adaptaciòn al español : Badìa

Compositores: Alfredo Rapetti (Cheope) (SIAE), Arcangelo Valsiglio (SUISA), Giovanni Salvatori (SIAE), Marco Marati (Marktay) (SIAE)Editor: Cappuccino Edizioni Musicali S N C (SIAE)Publicado em 2009 (09/Fev) e lançado em 1994 (22/Nov)ECAD verificado obra #38352 e fonograma #1478088 em 08/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES