Ariana Grande fez uma nova tatuagem com uma escrita em japonês, mas com o significado errado em sua mão. Com a intenção de tatuar o nome de seu novo sucesso, "7 rings", a artista utilizou o alfabeto Kanji, mas a escrita feita saiu com outra definição.
E o mais curioso disso é que Ariana só ficou sabendo do erro quando postou a foto da novidade no Instagram. Um fã japonês a alertou que na verdade o desenho tinha um significado diferente de "7 rings".
O "七輪" que ela tatuou na verdade significa "grelha de churrasco". Não demorou muito para Ariana apagar o post com a tatuagem de seu Instagram.
Mais tarde, ela foi ao Twitter confirmar que realmente havia feito uma "tattoo" com o significado errado. "De fato, deixei de fora o 'つの指' que deveria vir no meio. Isso doeu pra caramba. Eu não teria aguentado fazer mais um símbolo (risos). Mas neste lugar a tatuagem descasca uma tonelada e não vai durar, então se eu sentir falta o suficiente, sofrerei por inteiro na próxima vez. Além disso… grande fã de pequenas churrasqueiras!", brincou.
Veja a foto com a tatuagem escrita errada:
E o mais curioso disso é que Ariana só ficou sabendo do erro quando postou a foto da novidade no Instagram. Um fã japonês a alertou que na verdade o desenho tinha um significado diferente de "7 rings".
O "七輪" que ela tatuou na verdade significa "grelha de churrasco". Não demorou muito para Ariana apagar o post com a tatuagem de seu Instagram.
Mais tarde, ela foi ao Twitter confirmar que realmente havia feito uma "tattoo" com o significado errado. "De fato, deixei de fora o 'つの指' que deveria vir no meio. Isso doeu pra caramba. Eu não teria aguentado fazer mais um símbolo (risos). Mas neste lugar a tatuagem descasca uma tonelada e não vai durar, então se eu sentir falta o suficiente, sofrerei por inteiro na próxima vez. Além disso… grande fã de pequenas churrasqueiras!", brincou.
Veja a foto com a tatuagem escrita errada: