Na pergunta porque
Olhe menina, muito menos pedir
O pão em casa, eles não podem dar
eu dei a garota um pedaço de pão
Não falar ou olhar ou punição por parte da sociedade
Olha como você come, olha como ela é
Olhe as pessoas agradáveis, nem percebe
O riso e as lágrimas, pois é o mesmo
Não ouvir palavras que escondem o seu sofrimento
Seus irmãos olhar para a frente também
O pão que um dia, você não pode comer
No Pregunten Porqué
Mira a una niña, pedir sin hablar
El pan que en su casa, no le pueden dar
Le doy a la niña, un trozo de pan
No habla ni mira ni pena, por la sociedad
Mira cómo come, mira cómo está
Mira bien la gente, que ni cuenta se da
La risa y el llanto, para ella es igual
No escucha palabras que oculten su penar
Sus hermanos miran de lejos, con ansias también
El pan que algún día ustedes, no podrán comer
Encontrou algum erro? Envie uma correção >