Amo-a Até a Morte
E eu que até ontem só fui um folgado
Hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor
Amo-a até morrer
E podem destroçar tudo aquilo que veem
Porque ela com um sopro volta a criar
Como se nada acontecesse, como se nada acontecesse
Amo-a até morrer
Ela para as horas de cada relógio
E me ajuda a pintar a dor de transparente
Com seu sorriso
E ergue uma torre do céu até aqui
E me costura umas asas e me ajuda a subir
A toda velocidade, a toda velocidade
Amo-a até morrer
Conhece bem cada guerra
Cada ferida, cada ser
Conhece bem cada guerra da vida
E do amor também
Eu costumava ser um nada e veja como hoje
Eu sou o guardião dos seus sonhos à noite
Amo-a até morrer
Você pode destruir tudo o que quiser
Mas ela só precisa abrir os braços
Para reconstruir tudo, para reconstruir tudo
Amo-a até morrer
Ela apagou os números de todos os relógios
Ela fez a minha vida em pedaços de papel
De explosões de risos
Ela construiu pontes entre nós e o céu
E nós as atravessamos cada vez que ela
Não quer dormir, não quer dormir
Amo-a até morrer
Ela teve que fazer todas as guerras
Para ser tão forte agora
Ela teve que fazer todas as guerras
Da vida e do amor também
La Quiero A Morir (Je L'aime À Mourir)
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
La quiero a morir
Y pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella en un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra de la vida?
Y del amor también
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'a ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartiers
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâtit des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie et l'amour aussi
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
20 músicas para fugir do carnaval
•
De Queen ao Sepultura, veja uma seleção de anúncios com grandes artistas publicados nos anos 80 e 90
•
Shakira é hospitalizada no Peru e precisa adiar show
•
Shakira faz cover de "Mama África", de Chico César, no Rio e revela cantar a música para seus filhos
•
Shakira passa madrugada ensaiando para show no Rio. Veja!
•