Stromae

Ave Cesaria (tradução)

Stromae

Racine Carrée


Ave Cesaria


[Intro]

Vamos?

Claro, vamos!

Évora, Évora

Évora, Évora

Évora, Évora

Évora, Évora


[Verso 1]

O cheiro de rum em sua voz, faz minha cabeça girar

Você me faz dançar com as pontas dos dedos, como seus cigarros

Ainda assim, como o de costume, mas você ficou em silêncio?

Ou é por causa das milhas, você não me respondeu


[refrão]

Evora, Evora, você não me ama ou não?

Évora, Évora, depois de tantos anos

Evora, Evora, um perdido, certo?

Évora, Évora, eu vou encontrá-lo, isso é certo


[Verso 2]

Lembre-se da primeira vez, quando nossos olhos se encontraram

Mesmo quando seu olho dizer merda para outro, especialmente para mim

Mas por mim, enquanto os outros que era muito feio

Talvez eu sou muito estúpido, mas eu sei ouvir


[refrão]


[Verso 3]

Ave chapéu Cesaria para a estrada a pé

Nu é nu e descalço era Diva, permanecerá

E Cesaria vida e morte também

Para brigadas, você embrigadas milhões de soldados do seu país

Então você se importa Cesaria você, todos nós ainda tinha bem

Aah todos pensaram que você tinha ido embora, mas você está de volta

Sagrado Cesaria como humilhante

Apesar de todas essas garrafas de rum, todos os caminhos levam à dignidade


[refrão]


[músicas]

Oh Sodade

Saudade de nha Cesaria...

Ave Cesaria


[Intro]

On y va?

Si, on va!

Evora, Evora

Evora, Evora

Evora, Evora

Evora, Evora


[Couplet 1]

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête

Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes

Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette?

Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu ne me réponds plus


[Refrain]

Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?

Evora, Evora, après tant d'années

Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?

Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr


[Couplet 2]

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés

Même que ton oeil disait merde à l'autre, surtout à moi

Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide

Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter


[Refrain]


[Couplet 3]

Ave Cesaria, chapeau pour la route à pieds

Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera

Et à vie Cesaria, et à la mort aussi

"Obrigado", tu "obrigada" des millions de soldats dans ta patrie

Donc garde à vous Cesaria, tu nous as tous quand même bien eus

Aah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue

Sacrée Cesaria, quelle belle leçon d'humilité

Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité


[Refrain]


[Chants]

Oh Sodade

Saudade de nha Cesaria

Compositor: Publicado em 2015 (13/Nov) e lançado em 2015 (01/Dez)ECAD verificado fonograma #11775138 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES