Supertramp

C'est le Bon (tradução)

Supertramp

...Famous Last Worlds


Esta é a Boa


Eu nunca soube o que um homem deveria ser

Eu nunca quis a responsabilidade

Eu ainda me lembro o que eles tentaram fazer de mim

Eles costumavam perguntar o que eles não podiam chegar até mim

'Porque tudo o que eu tinha como esta música

A-vindo para mim

E tudo o que eu tinha era esse ritmo

A-correndo por mim


Peguei uma dica de que o homem no ministério

Ele disse: "Meu filho, um melhor trabalho na fábrica"

Bem, havia dias que eu posso lhe dizer muito honestamente

me vi liquidação nas forças armadas

Então a sorte de ter toda essa música

A-vindo para mim

Eu tenho sorte de ter todo esse ritmo

A-correndo por mim

Estou assistindo o filme ir para baixo

Redor, sobre mim

Estou assistindo a Marry-go-round

Desce sobre mim


eu disse: "Amantes, você é necessário no jardim

Porque há um monte de gente maluca

Quem esqueceu onde seu coração está

E eles não dão a mínima

Sobre prejudicando aquelas flores e as árvores. "

C'est le bon, navegando por diante


Às vezes me pergunto onde minha vida vai me levar

Às vezes me pergunto o que todos esperam de mim

Bem, havia dias que eu posso lhe dizer muito honestamente

me vi liquidação no mosteiro


Porque tudo o que eu tenho é esta música

A-vindo para mim

E tudo que eu tenho é esse ritmo

A-correndo por mim

Estou assistindo o filme ir para baixo

Redor, sobre mim

Estou assistindo a Marry-go-round

Desce sobre mim


eu disse: "Amantes, você é necessário no jardim

Porque há um monte de gente maluca

Quem esqueceu onde seu coração está

E eles não dão a mínima

Quem ferir aquele pequeno criança em mim. "

C'est le bon, navegando assim por diante

C'est le Bon


I never knew what a man was supposed to be

I never wanted the responsibility

I still remember what they tried to make of me

They used to wonder what they couldn't get through to me,

'Cause all that I had as this music

A-coming to me

And all that I had was this rhythm

A-running through me.


I took a tip from the man in the ministry

He said, "My son, better work in the factory"

Well there were days I can tell you quite honestly

I saw myself winding up in the military

So lucky to have all this music

A-coming to me

I'm lucky to have all this rhythm

A-running through me

I'm watching the movie go down

Around, about me

I'm watching the marry-go-round

Go down about me.


I said, "Lovers, you're needed in the garden

'Cause there's a lot of crazy people

Who've forgotten where their heart is

And they don't give a damn

About hurting those flowers and those trees."

C'est le bon, sailing on and on...


Sometimes I wonder where my life is taking me

Sometimes I wonder what they all expect of me

Well there were days I can tell you quite honestly

I saw myself winding up in the monastery


'Cause all that I have is this music

A-coming to me

And all that I have is this rhythm

A-running through me

I'm watching the movie go down

Around, about me

I'm watching the marry-go-round

Go down about me.


I said, "Lovers, you're needed in the garden

'Cause there's a lot of crazy people

Who've forgotten where their heart is

And they don't give a damn

About hurting that small child in me."

C'est le bon, sailing on and on...

Compositores: Charles Roger Pomfret Hodgson (ASCAP), Richard Davies (ASCAP)Editor: Delicate Music (ASCAP)Publicado em 1982ECAD verificado obra #17286454 e fonograma #2380784 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS