Supertramp

Goodbye stranger (tradução)

Supertramp

Retrospectacle: The Supetramp Anthology


Adeus estranho


Ontem de manhã, bem cedo

Eu levantei antes de alvorecer

E realmente aproveitei a parada

Mas tenho que ir embora


Como um rei sem castelo

Como uma dama sem trono

Fico muito disposto de manhã

E tenho que me mandar


Agora acredito no que você diz

É a verdade indiscutível

Mas as coisas precisam ser do meu jeito

Para manter-me jovem


Como um barco sem âncora

Como um escravo livre

Apenas a opinião daquelas doces mulheres

Emite um arrepio nas minhas veias


E avanço de forma brilhante

Reluzindo totalmente novo

Nunca olharei para trás

Meus problemas serão poucos


Adeus estranho, foi muito agradável

Espero que você encontre o paraíso

Conforme o seu ponto de vista

Espero que seus sonhos todos tornem-se reais


Adeus Mary, adeus Jane

Nos encontraremos de novo

Não sinta tristeza, não sinta vergonha

Volte amanhã, não sinta dor


Doce devoção (Adeus Mary)

Isto não é para mim (Adeus Jane)

Apenas me dê um aceno (Nos encontraremos)

E me liberte (De novo)

E a terra e o oceano (Não sinta tristeza)

Distante (Não sinta vergonha)

É a vida que tenho escolhido (Volte amanhã)

A cada dia (Não sinta dor)

Então adeus Mary (adeus Mary)

Adeus Jane (Adeus Jane)

Nos encontraremos (Nos encontraremos)

De novo (De novo)


Agora alguns destes sentimentos estão presentes, outros não,

E alguns você apenas não pode citar

Alguns vão querer aparecer e outros nem isso

Com alguns está tudo bem


Você pode rir das minhas maneiras

Isto nunca vai me aborrecer

Diga que o diabo é meu redentor

Mas eu não ando desatento


E avanço de forma brilhante

Reluzindo totalmente novo

Nunca olharei para trás

Meus problemas serão poucos


Adeus estranho, foi muito agradável

Espero que você encontre o paraíso

Conforme o seu ponto de vista

Espero que seus sonhos todos tornem-se reais


Adeus Mary, adeus Jane

Nos encontraremos de novo

Não sinta tristeza, não sinta vergonha

Volte amanhã, não sinta dor


Doce devoção (Adeus Mary)

Isto não é para mim (Adeus Jane)

Apenas me dê um aceno (Nos encontraremos)

E me liberte (De novo)

E a terra e o oceano (Não sinta tristeza)

Distante (Não sinta vergonha)

É a vida que tenho escolhido (Volte amanhã)

A cada dia (Não sinta dor)

Agora, então, estou de saída (Adeus Mary)

Tenho de ir (Adeus Jane)

Pegar a estrada (Nos encontraremos)

Estou dizendo uma vez mais (De novo)

Oh, sim, estou de saída (Não sinta tristeza)

Tenho de ir (Não sinta vergonha)

Tenho de ir (Volte amanhã)

Sinto muito, devo te contar (Não sinta dor)

Então adeus Mary (adeus Mary)

Adeus Jane (Adeus Jane)

Nos encontraremos (Nos encontraremos)

De novo (De novo)


Eu acredito, sim eu tenho de deixá-las

Goodbye stranger


It was an early morning yesterday

I was up before the dawn

And I really have enjoyed my stay

But I must be moving on


Like a king without a castle

Like a queen without a throne

I'm an early morning lover

And I must be moving on


Now I believe in what you say

Is the undisputed truth

But I have to have things my own way

To keep me in my youth


Like a ship without an anchor

Like a slave without a chain

Just the thought of those sweet ladies

Sends a shiver through my veins


And I will go on shining

Shining like brand new

I'll never look behind me

My troubles will be few


Goodbye stranger, it's been nice

Hope you find your paradise

Tried to see your point of view

Hope your dreams will all come true


Goodbye Mary, goodbye Jane

Will we ever meet again

Feel no sorrow, feel no shame

Come tomorrow, feel no pain


Sweet devotion (Goodbye Mary)

It's not for me (Goodbye Jane)

Just give me motion (Will we ever)

And set me free (Meet again)

And the land and the ocean (Feel no sorrow)

Far away (Feel no shame)

It's the life I've chosen (Come tomorrow)

Every day (Feel no pain)

So goodbye Mary (Goodbye Mary)

Goodbye Jane (Goodbye Jane)

Will we ever (Will we ever)

Meet again (Meet again)


Now some they do and some they don't

And some you just can't tell

And some they will and some they won't

With some it's just as well


You can laugh at my behaviour

That'll never bother me

Say the devil is my savior

But I don't pay no heed


And I will go on shining

Shining like brand new

I'll never look behind me

My troubles will be few


Goodbye stranger, it's been nice

Hope you find your paradise

Tried to see your point of view

Hope your dreams will all come true


Goodbye Mary, goodbye Jane

Will we ever meet again

Feel no sorrow, feel no shame

Come tomorrow, feel no pain


Sweet devotion (Goodbye Mary)

It's not for me (Goodbye Jane)

Just give me motion (Will we ever)

And set me free (Meet again)

And the land and the ocean (Feel no sorrow)

Far away (Feel no shame)

It's the life I've chosen (Come tomorrow)

Every day (Feel no pain)

So now I'm leaving (Goodbye Mary)

got to go (Goodbye Jane)

hit the road (Will we ever)

I'm saying once again (Meet again)

Oh yes I'm leaving (Feel no sorrow)

got to go (Feel no shame)

got to go (Come tomorrow)

I'm sorry I must tell you (Feel no pain)

So goodbye Mary (Goodbye Mary)

Goodbye Jane (Goodbye Jane)

Will we ever (Will we ever)

Meet again (Meet again)


I believe, yes I've got to get away

Compositores: Charles Roger Pomfret Hodgson (ASCAP), Richard Davies (Rick Davies) (ASCAP)Editor: Tarka Music Company (ASCAP)Publicado em 1995 e lançado em 1979ECAD verificado obra #1007567 e fonograma #2000337 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS