Yes
Página inicial > Rock > Y > Yes > Tradução

Angkor Wat (tradução)

Yes

Union


fora da arvore mais brilhante a lua se tornou a manhã


de sol,

e lá de novo refletiu nos sonhos de todo mundo.

fora da luz das estrelas da noite dos dizeres de todas

nossas vidas,

e correndo mais rápido que a Northwestern World.


ponto de inicio do sinal de nossa infinidade

ponto de inicio do sinal deste cada vez mais

ponto de inicio do compasso: nós olhamos ao norte

para retornar ao centro: Angkor Wat.


(poesia do camboja)

Angkor Wat


Out of the brightest tree the moon became the morning sun,

And there again reflected on the dreams of everyone.

Out of the starlight night the telling of all our lives,

And racing faster than the Northwestern World.


Starpoint to signal our endlessness

Starpoint to signal this evermore

Starpoint to compass: We look to the North

To return to the centre: Angkor Wat.


(Cambodian Poetry)


Compositores: John Roy Anderson (Jon Anderson) (PRS), Jonathan David Elias (ASCAP), Richard Christopher Wakeman (Rick Wakeman) (PRS), William Scott Bruford (PRS)Editores: e. G. Music Ltd., April Music Ltd (PRS), Rondor Music Ltd (PRS), Dk Music Ltd (PRS)ECAD verificado obra #3056388 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES