ABBA
Página inicial > Disco > A > ABBA > Tradução

I Let The Music Speak (tradução)

ABBA

Complete Studio Recordings (Remastered) 9CDs+2DVDs


Eu Deixo A Música Falar


Estou ouvindo imagens, estou vendo músicas

Que nenhum poeta jamais pintou

Vozes me chamam, direto ao meu coração

Tão estranho, mas estamos tão bem familiarizados

Eu deixo a música falar, sem restrições

Eu deixo meus sentimentos tomarem conta

Leve minha alma para o mundo

Onde a beleza encontra a escuridão do dia


Onde minha mente é como uma janela aberta

Onde os ventos fortes e curativos sopram

Do meu sono raso, os sons me acordam

Eu deixo eles me levarem

(Deixe-os me acordar, deixe-os agora, deixe-os me levar)


Que seja uma piada, que seja um sorriso

Que seja uma farsa se isso me faz rir um pouco

Que seja uma lágrima, que seja um suspiro

Vindo de um coração, falando com um coração

Que seja um clamor


Algumas ruas estão vazias, folhas secas de outono

Sussurrando por um velho beco

E na calada da noite, eu me encontro

Um homem cego em algum vale antigo

Eu deixo a música falar, me guiando suavemente

Me induzindo como um amante

Me levando todo o caminho para um lugar

Onde a beleza derrotará o dia mais escuro


Onde eu sou uma com cada grande ilusão

Sem perturbação, sem intrusão

Onde deixo os sons melancólicos me seduzirem

Eu deixo eles me usarem

(Toda ilusão, sem perturbação, sem intrusão)


Que seja uma piada, que seja um sorriso

Que seja uma farsa se isso me faz rir um pouco

Que seja uma lágrima, que seja um suspiro

Vindo de um coração, falando com um coração

Que seja um clamor


Que seja uma lágrima, que seja um suspiro

Vindo de um coração, falando com um coração

Que seja um clamor


Que seja a alegria de cada novo nascer do sol

Ou o momento em que o dia morre

Eu me rendo sem ressalvas

Sem explicações

Sem perguntas porque

Eu levo para mim e deixo fluir através de mim

Sim, eu deixo a música falar

Eu deixo a música falar

I Let The Music Speak


I'm hearing images, I'm seeing songs

No poet has ever painted

Voices call out to me, straight to my heart

So strange, yet we're so well acquainted

I let the music speak, with no restraints

I let my feelings take over

Carry my soul away into the world

Where beauty meets the darkness of the day


Where my mind is like an open window

Where the high and healing winds blow

From my shallow sleep, the sounds awake me

I let them take me

(Let them wake me, let them now, let them take me)


Let it be a joke, let it be a smile

Let it be a farce if it makes me laugh for a little while

Let it be a tear, let it be a sigh

Coming from a heart, speaking to a heart

Let it be a cry


Some streets are emptiness, dry leaves of autumn

Rustling down an old alley

And in the dead of night, I find myself

A blind man in some ancient valley

I let the music speak, leading me gently

Urging me like a lover

Leading me all the way into a place

Where beauty will defeat the darkest day


Where I'm one with every grand illusion

No disturbance, no intrusion

Where I let the wistful sounds seduce me

I let them use me

(All illusion, no disturbance, no intrusion)


Let it be a joke, let it be a smile

Let it be a farce if it makes me laugh for a little while

Let it be a tear, let it be a sigh

Coming from a heart, speaking to a heart

Let it be a cry


Let it be a tear, let it be a sigh

Coming from a heart, speaking to a heart

Let it be a cry


Let it be the joy of each new sunrise

Or the moment when the day dies

I surrender without reservation

No explanations

No questions why

I take it to me and let it flow through me

Yes, I let the music speak

I let the music speak

Compositores: Benny Goran Bror Andersson (STIM), Bjoern K Ulvaeus (PRS)Editor: Union Songs Musikforlag AbPublicado em 2007 (09/Ago) e lançado em 2007 (30/Ago)ECAD verificado obra #1468761 e fonograma #1237544 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES