Death Cab For Cutie

Debate Exposes Doubt (tradução)

Death Cab For Cutie

The Photo Album


Debate Exposé Doubt


Os workadays estavam apoiando o bar silenciosamente apagar a semana, e eu estava em um pensamento cornerbooth

(fingindo ler) sobre a impossiblity de um a amar incondicionalmente e as palavras que nós dirigimos para o chão

A repetição começa a diluir o seu significado


Então tudo ficou assustadoramente ainda como eles entraram e cruzou o chão e eu tentei sufocar meu olhar na perfeição que outros se matam por

Mas todas as peças são as mesmas em cada face (poucas variáveis? mudam)

As diferenças claras quando comparadas com a semelhança que eles compartilham


Finalmente, há clareza e há um propósito, afinal de contas, mas toda noite termina o mesmo que eu estou caindo mais uma vez ao seu lado

Finalmente, há clareza... esta pequena vida está fazendo sentido. e cada gota entorpece a nós dois, mas sozinho eu sou impressionante

Debate Exposes Doubt


The workadays were propping the bar quietly erasing the week and i was in a cornerbooth thinking

(pretending to read) about the impossiblity of one to love unconditionally and the words that we drive into the ground...

Their repetition starts to thin their meaning.


Then everything got frighteningly still as they entered and intersected the floor and i tried to choke my stare at the perfection that others would kill for.

But all of the parts are the same on every face (few variables change).

The differences pale when compared to the similarity they share


Finally there is clarity and there is purpose after all, but every night ends the same as i'm collapsing once more by your side.

Finally there is clarity... this tiny life is making sense. and every drop numbs the both of us, but i alone am staggering.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS