Lana Del Rey
Página inicial > Pop > L > Lana Del Rey > Tradução

Without You (tradução)

Lana Del Rey

Born To Die - Paradise Edition (Special Version)


Sem Você


Tudo que eu quero eu tenho:

Dinheiro, fama e praias.

Eu até acho que encontrei Deus

Nos flashes de suas belas câmeras,

Belas câmeras, belas câmeras.

Eu sou glamourosa? Me diga, eu sou glamourosa?


Alô? Alô?

Você consegue me ouvir?

Eu posso ser sua boneca de porcelana

Se você quer me ver cair.

Garoto você está tão chapado,

Seu amor é mortal.

Me diga que a vida é linda,

Todos eles acham que eu tenho tudo.

Eu não tenho nada sem você.

Todos os meus sonhos e todas as luzes significam

Nada sem você.


O verão é legal e quente,

E minha vida é doce como baunilha.

Ouro e prata forram meu coração

Mas queimaram dentro do meu cérebro todas estas imagens roubadas

Imagens roubadas, baby, imagens roubadas

Você consegue imaginar, baby?

A vida que nos poderíamos ter vivido?


Alô? Alô?

Você consegue me ouvir?

Eu posso ser sua boneca de porcelana

Se você gostar de me ver cair.

Garoto, você está tão chapado,

Seu amor é fatal

Me diga que a vida é linda,

Todos eles pensam que eu tenho tudo.

Eu não tenho nada sem você.

Todos os meus sonhos e todas as luzes significam

Nada sem você.


Nós eramos duas crianças, somente tentando fugir disso,

Viver no lado escuro do sonho americano.

Nós dançaríamos a noite toda, nossa música tocaria alto,

Quando nós crescemos nada era o que parecia.


Alô? Alô?

Você consegue me ouvir?

Eu posso ser sua boneca de porcelana

Se você gostar de me ver cair

Garoto, você está tão chapado,

Seu amor é fatal

Me diga que a vida é linda,

Eles pensam que eu tenho tudo.

Eu não tenho nada sem você.

Todos os meus sonhos e todas as luzes significam

Nada sem você.


Alô? Alô?

Você consegue me ouvir?

Eu posso ser sua boneca de porcelana

Se você gostar de ver cair

Garoto, você está tão chapado,

Seu amor é fatal

Me diga que a vida é linda,

Eles pensam que eu tenho tudo.

Eu não tenho nada sem você.

Todos os meus sonhos e todas as luzes significam

Nada sem você.


Todos os meus sonhos e todas as luzes significam

Nada se eu não posso ter você

Without You


Everything I want I have:

Money, notoriety and rivieras.

I even think I found God

In the flash bulbs of the pretty cameras,

Pretty cameras, pretty cameras.

Am I glamorous? Tell me, am I glamorous?


Hello? Hello?

Ca-can you hear me?

I can be your china doll

If you wanna see me fall.

Boy you're so dope,

Your love is deadly.

Tell me life is beautiful,

They all think I have it all.

I've nothing without you.

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.


Summertime is nice and hot,

And my life is sweet like vanilla is.

Gold and silver line my heart

But burned into to my brain all these stolen images,

Stolen images, baby, stolen images.

Can you picture it, baby?

That life we could've lived?


Hello? Hello?

Ca-Can you hear me?

I can be your china doll

If you like to see me fall.

Boy you're so dope,

Your love is deadly.

Tell me life is beautiful,

They all think I have it all.

I've nothing without you.

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.


We were two kids, just tryin' to get out,

Live on the dark side of the American dream.

We would dance all night, play our music loud,

When we grew up nothing was what it seemed.


Hello? Hello?

Can-can you hear me?

I can be your china doll

If you like to see me fall.

Boy you're so dope, (so dope)

Your love is deadly.

Tell me life is beautiful,

They all think I have it all.

I'm nothing without you.

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.


Hello? Hello?

Can-can you hear me?

I can be your china doll

If you like to see me fall.

Boy you're so dope, (so dope)

Your love is deadly.

Tell me life is beautiful,

They think I have it all.

I'm nothing without you.

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.


All my dreams and all the lights mean

Nothing if I can't have you.


Compositores: Alexander James William Wallace Skarbek, Elizabeth Woolridge Grant (Lana Del Rey)
ECAD: Obra #7074430 Fonograma #3817481

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS