The Merry Thoughts

Low Violet (tradução)

The Merry Thoughts


Low Violet


A última coisa, a maior cena

onde a areia flui lentamente, o tempo é apenas um sonho

Chame minha cabeça e chamar meu nome

O coração está morto, agora quem é a culpa

Nada mudou

Nada é o mesmo


Alguém me enviou


O sentido se resume na hora violeta

O sentido se resume na hora violeta


Nosso vôo estava seco, o sol brilhou

Com um olho seco, dá-me uma outra arma

Sufocar, nós dois sabíamos vergonha

O tempo que eles oraram

Mais uma vez, de novo

Nada mudou

Nada é o mesmo


Alguém me enviou

O sentido se resume na hora violeta

Alguém me enviou

O sentido acalma

Alguém me enviou


Nada mudou

Baixo violeta

Alguém me enviou

Nada mudou

Baixo violeta

Alguém me enviou

Nada é o mesmo

Baixo violeta

Low Violet


The final thing, the biggest scene

Where sand flows slowly, time is just a dream

Call my head and call my name

The heart is dead, now who's to blame

Nothing has changed

Nothing is the same


Somebody sent me ...


The sense comes down in the violet hour

The sense comes down in the violet hour


Our flight was dry, the sun had shone

With a dry eye, give me another gun

Suffocate, we both knew shame

The time they prayed

Again, again

Nothing has changed

Nothing is the same


Somebody sent me ...

The sense comes down in the violet hour

Somebody sent me ...

The sense calms down

Somebody sent me ...


Nothing has changed

Low violet

Somebody sent me ...

Nothing has changed

Low violet

Somebody sent me ...

Nothing is the same

Low violet

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS