Zaz
Página inicial > Z > Zaz > Tradução

Dans Ma Rue (tradução)

Zaz

Sans Tsu Tsou


Minha Rua


Eu moro em um canto do antigo Montmartre,

meu pai fica bêbado todas as noites,

e alimenta todos nós quatro,

minha pobre mãe trabalha no lavatório.

quando estou doente,

Estou de pé na minha janela,

Eu quero passar as pessoas em outro lugar.

quando o dia vem desaparecer,

Há coisas que me assustam um pouco.


na minha rua há pessoas que estão vindo,

Eu os ouço sussurrando

e na noite em que eu vou dormir

balançado por uma dica, estou de repente

despertado por gritos, assobios,

passos que vão acontecendo,

então o silêncio que me faz frio em tudo

o coração.

na minha rua existem sombras que ocorrem,

E estou tremendo, frio e assustado.


Meu pai me contou uma vez: minha filha

você não ficará lá sem parar,

 Você é bom para nada, que é família

Deve ver para ganhar o seu pão.

os homens te acham bonito

você só tem que sair à noite,

Há muitas mulheres que ganham

suas vidas na calçada.


na minha rua há mulheres que estão chegando,

Eu os ouço zumbindo e em

À noite, quando eu durmo, abalado por

uma história, de repente estou acordado

por gritos, assobios, passos

que estão correndo quem está vindo,

então esse silêncio que me faz frio

em todo o coração.

na minha rua há mulheres

que estão tremendo e tremendo

e estou com frio e medo.


e desde sempre

Eu não tenho mais casa,

Eu tenho mais dinheiro

Eu não sei como

outros o fazem, mas não consegui

encontre o cliente. j'demande

esmolas para as pessoas que passam,

um pedaço de pão, um pouco de calor.

Eu não tenho muita audácia,

agora sou eu quem os assusta.


na minha rua, todas as noites

Eu ando, me ouço

soluços e na noite em que

o vento lança seus céus

 Meu corpo está congelado pela chuva.

e não posso, estou apenas esperando por isso

o Deus bom vem, para me convidar

para me esquentar perto dele.


na minha rua há anjos

que me leva, para sempre meu

o pesadelo acabou.

Dans Ma Rue


J'habite un coin du vieux Montmartre,

mon père rentre saoul tous les soirs,

et pour nous nourrire tous les quatres,

ma pauvre mère travaille au lavoir.

quand j'suis malade,

j'reste à ma fenêtre,

j'regarde passer les gens d'ailleurs.

quand le jour vient à disparaitre,

y'a des choses qui me font un peu peur.


dans ma rue y'a des gens qui s'promènent,

j'les entends chuchoter

et dans la nuit quand j'm'endors

bercée par une rengaine, j'suis soudain

réveillée par des cris, des coups de sifflet,

des pas qui trainent qui vont qui viennent,

puis le silence qui me fait froid dans tout

le coeur.

dans ma rue y'a des ombres qui s'promènent,

et je tremble et j'ai froid et j'ai peur.


mon père m'a dit un jour : ma fille

tu vas pas rester là sans fin,

t'es bonne à rien ça c'est de famille

faudrait voir à gagner ton pain.

les hommes te trouvent plutôt jolie,

tu n'auras qu'à partir le soir,

y'a bien des femmes qui gagnent

leur vie en s'baladant sur le trottoir.


dans ma rue y'a des femmes qui s'promènent,

j'les entends fredonner et dans

la nuit quand j'm'endors bercée par

une rengaine, j'suis soudain réveillée

par des cris, des coups de sifflet, des pas

qui trainent qui vont qui viennent,

puis ce silence qui me fait froid

dans tout le coeur.

dans ma rue y'a des femmes

qui s'promènent et je tremble

et j'ai froid et j'ai peur.


et depuis des s'maines et

des s'maines j'ai plus de maison,

j'ai plus d'argent

j'sais pas comment les

autres s'y prennent, mais j'ai pas pu

trouver de client. j'demande

l'aumône aux gens qui passent,

un morceau de pain, un peu de chaleur.

j'ai pourtant pas beaucoup d'audace,

maintenant c'est moi qui leur fais peur.


dans ma rue, tous les soirs

j'me promène, on m'entend

sanglotter et dans la nuit quand

le vent jette au ciel sa rengaine

mon corps est glacé par la pluie.

et j'en peux plus, j'attends qu'en faite que

le bon dieu vienne, pour m'inviter

à m'réchauffer tout près de lui.


dans ma rue y'a des anges

qui m'emmènent, pour toujours mon

cauchemar est fini.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS